تصاعد التكاليف造句
造句与例句
手机版
- (ب) ثمة عامل تصاعد التكاليف بنسبة 3.5 في المائـــة سنويـــا.
(b) 每年费用上涨率为3.5%。 - تصاعد التكاليف المباشرة المتوقعة للمخطط العام لتجديد مباني المقر
表6 基本建设总计划预计直接费用的进展 - تصاعد التكاليف البدلات صفر
费用攀升 - (د) تصاعد التكاليف نظرا للتأخيرات الحاصلة في تنفيذ المشروع.
(d) 施工过程中的各种耽搁使得费用逐渐增加。 - وتعكس الزيادة في المستوى العام للموارد تصاعد التكاليف المتوقعة المتعلقة باستئجار أماكن العمل.
经费总额的增加反映出预计的房地租金费用上涨。 - فقد جابهت الشركة في وقت الغزو تصاعد التكاليف وتزايد التأخيرات.
在入侵发生之时,Hidrogradnja遇到了成本上升和延误现象日益严重等问题。 - فقد جابهت الشركة في وقت الغزو تصاعد التكاليف وتزايد التأخيرات.
在入侵发生之时,Hidrogradnja遇到了成本上升和延误现象日益严重等问题。 - كما تضاعفت كثيرا التكلفة ذات الصلة بتقديم تغطية التأمين الصحي للمتقاعدين بسبب تصاعد التكاليف الطبية وزيادة استخدام الخدمات.
由于医疗费用的飙升和利用服务的增加,为退休人员提供健康保险的开支成倍增长。 - التكلفة ذات الصلة بتقديم تغطية التأمينات الصحية للمتقاعدين زادت أضعافاً كثيرة بسبب تصاعد التكاليف الطبية وزيادة استخدام الخدمات.
由于医疗费用的飙升和利用服务的增加,为退休人员提供健康保险的开支成倍增长。 - لذلك، تمثل بند الطوارئ في قبول أداة التخطيط المالي لإدارة المخاطر المتمثلة في تصاعد التكاليف وتغطية النقص في تقدير التكلفة المحتملة.
因此,应急经费一直是一项已被接受的财务规划工具,来应付费用上涨风险和支付费用估计数可能出现的缺口。 - وتوصي كذلك بأن تُحسب تقديرات تصاعد التكاليف واحتياطيات الطوارئ لمشروع التجديد وتُدار وفقا لتوصياتها بشأن مشاريع التشييد، حسبما أقرته الجمعية العامة.
它进一步建议,根据大会认可的咨询委员会先前的建筑项目建议,提出和管理翻修项目费用增加和应急资金的估计数。 - وأضافت أنه ينبغي للأمين العام أن يضع آلية لضمان المساءلة الكاملة عن جميع العوامل التي تسهم في هذا التأخير الذي أدى إلى تصاعد التكاليف واضطراب عمل المنظمة.
秘书长应建立机制,确保与促使此种延误、费用增加和本组织工作受到影响的所有因素有关的人须接受问责。 - وتلاحظ اللجنة ارتفاع مستويات الاحتياجات من الموارد تحت بند أوجه الإنفاق هذه، وتحذر من تصاعد التكاليف في إدارة بريد الأمم المتحدة، في ضوء حالتها المالية غير المستقرة.
委员会指出,这些支出项目下的所需经费数额偏高,考虑到邮管处财务状况不稳定,告诫邮管处避免费用升级。 - وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على هذا الطلب، ولكنها توصي بإجراء تقييم دقيق لاحتياجات المكتب في مجال السفر من أجل احتواء تصاعد التكاليف ذات الصلة (الفقرة 219).
行预咨委会不反对上述要求,但建议认真评估该办事处的旅行需要,以控制相关费用的级级上升(第219段)。 - وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على هذا الطلب، ولكنها توصي بإجراء تقييم دقيق لاحتياجات المكتب في مجال السفر من أجل احتواء تصاعد التكاليف ذات الصلة (انظر أيضا الفقرة 80 أعلاه).
咨询委员会不反对上述要求,但建议认真评估该办事处的旅行需要,以控制相关费用的级级上升(另见上文第80段)。 - تقرر أنه، في حالة تجاوز تصاعد التكاليف حدود الميزانية المعتمدة البالغة 876.7 1 مليون دولار، وهو أمر مستبعد، تطالب جميع الدول الأعضاء بسداد أنصبة إضافية لتلبية الاحتياجات المالية المنقحة التي وافقت عليها الجمعية العامة؛
决定,万一费用上涨超出18.767亿美元的核定预算,将由所有会员国进一步摊款,充作大会核准的订正所需经费; - تقرر أنه، في الحالة غير المحتملة التي يحدث فيها تجاوز تصاعد التكاليف للميزانية المعتمدة البالغة 876.7 1 مليون دولار، تخضع جميع الدول الأعضاء لتحديد أنصبة إضافية لتلبية الاحتياجات المالية المنقحة التي وافقت عليها الجمعية العامة؛
决定,万一费用上涨超出18.767亿美元所核定预算,将由所有会员国进一步摊款,充作大会核准的订正所需经费; - وعلاوة على ذلك، وخلال تنفيذ أنشطة إعداد الموقع، جرى تحسين التصميم الأصلي للمبنى وتبين ضرورة إدخال عدد من التحسينات لتلافي تصاعد التكاليف الذي يمكن أن يحدث إذا ما جرى استكمال التحسينات في المبنى الذي أقيم بالفعل.
此外,在进行场地准备活动中,提高了大楼最初设计的标准,若干提高被视为是必要的,以避免在建成大楼后再完成这些改进将增加的费用。 - ويوضح الإطار الزمني للمشروع الذي يرد في المرفق 1 ما كان لهذه الصعوبات من أثر على أعماله بدءا بتأخر التعاقد في بادئ الأمر مع الشركة المعمارية وحتى تكرر الحاجة لإعادة النظر والتنقيح مما أفضى إلى تصاعد التكاليف وحدوث تأخيرات.
附件1所载项目时间表显示了项目遇到这些困难所造成的影响,即从最初延误聘用建筑师到一再需要审查和修改,从而导致费用上升和延宕时日。 - ووجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن إدارة الشؤون الإدارية لم تضع سياسة لمواصلة العمل بالمبادئ التوجيهية، أو استكمالها أو تحديثها، إذ لم يجر تعديلها في السنوات الماضية سوى مرة واحدة، كي تعكس حالات تصاعد التكاليف استنادا إلى معدل تضخم سنوي قدره 2.2 في المائة.
监督厅发现,管理事务部尚未制定维持和更新准则的政策。 准则只是近年来进行过调整,以反映按2.2%的年通货膨胀率计算费用激增的情况。
- 更多造句: 1 2
如何用تصاعد التكاليف造句,用تصاعد التكاليف造句,用تصاعد التكاليف造句和تصاعد التكاليف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
